珍珠港:日本帝國的殞落序幕epub,azw3

珍珠港:日本帝國的殞落序幕
珍珠港:日本帝國的殞落序幕

珍珠港:日本帝國的殞落序幕epub,azw3电子书下载。《日本最漫長的一天》前傳,相隔36年完成的歷史大作。半藤一利把日本人從忐忑、憂心到狂熱、興奮的開戰經過,一口氣告訴你全過程。東京的決策,攸關太平洋未來四年超過4,700萬人的生死。日本一副戰爭迫在眉睫,不得不發動的態勢。美國則是憂心忡忡,明知戰爭無法迴避,只能推拖拉,延後戰爭的發生。但是,戰爭在美國人意料之外的地方發生了,成為永遠的國恥日。

在1941年,日本國內的軍國主義勢力逐漸抬頭,希望通過戰爭擴張日本的勢力範圍。在這種背景下,日本政府決定對美國發動偷襲,以求一舉擊敗美國海軍,取得戰爭的主動權。

1941年12月7日,日本海軍的航空母艦艦隊偷襲了美國的珍珠港基地,造成了美國海軍的重大損失。這一事件徹底改變了太平洋戰爭的格局,也為日本帝國的滅亡埋下了伏筆。

從日本帝國的角度來看,珍珠港事件是一次重大的戰略失誤。日本原本希望通過偷襲珍珠港,以求在太平洋戰爭中取得先機,但實際上卻適得其反。珍珠港事件激起了美國人民的民族主義情緒,也促使美國政府投入大量資源,參與到太平洋戰爭中。

在接下來的幾年裡,美國在太平洋戰場上取得了一系列勝利,最終迫使日本投降。珍珠港事件是日本帝國走向滅亡的轉折點,也為二戰的結局埋下了伏筆。

书名: 珍珠港:日本帝國的殞落序幕
作者: 半藤一利
格式: AZW3, EPUB

「除了辭職之外再無他法」

就在九天之後的十月十六日,領導國策的近衛文麿內閣垮台了。與其說是垮台,倒不如說是近衛首相面對九月六日御前會議上的決定 —— 「如果到了十月上旬還無法貫徹我方要求」 —— 眼見時間日益逼近,於是不負責任地拋棄了自己的職責。

「若以人體來說,(從中國)撤兵的問題就好像是心臟一樣,陸軍把它看成是相當重大的問題。若是就這樣服從美國的主張,那麼支那事變的成果都將歸於零;不只如此,滿洲國也會陷入危險,甚至朝鮮的統治也會動搖……以撤兵作為交涉前提,是絕對不行的。撤兵就是心臟。該主張的東西就要主張,就算一步步退讓,有必要連基本的心臟都讓出去嗎?這樣還算什麼外交,根本就是投降吧!」[2]

陸軍大臣東條英機中將在內閣會議中如此力陳。當他拿著九月六日御前會議的決定,極力逼迫對英美開戰時,海軍大臣及川古志郎則是把開戰與否的決定,全都推給首相自己處理。在這一瞬間,近衛首相察覺到海軍的曖昧態度,在天平上明顯與自己想要主張的「和」不搭調,於是就落跑了。陸海兩軍的不一致,只是他用來掩飾自己落跑的遁詞罷了。

兩天後,東條英機內閣上台。強力推舉這位逼迫近衛文麿開戰的人擔任宰相的,是內務大臣木戶幸一。一般認為,這是木戶的策略,他要將九月六日御前會議上的決定回歸白紙,並且要這個忠於天皇的軍人,對於進退之道從根本重新研究。為此,以木戶為中心的宮廷政治隔空操縱,再次扮演了重要的角色。

木戶將天皇希望和平的意向,具體傳達給東條:「不要被九月六日御前會議的決定所拘束,必須重新深切檢討內外情勢,並進行慎重考慮。」

這就是完全修正為新方向的所謂「回歸白紙的御敕」,天皇對東條的期待就是這樣的。可是,和內閣不同,天皇並沒有對陸、海軍高層下達「回歸白紙」的大元帥令。軍方已經別無他路可走,只能一路推進準備開戰的作戰計畫而已。

第二天,也就是十月十九日,聯合艦隊先任參謀黑島龜人大佐前往軍令部,傳達山本明確的意思,也就是運用六艘航艦進行夏威夷作戰的定案。面對始終不願意認可夏威夷作戰的海軍高層,前來要求他們做出決定的黑島,從一開始就顯露出強烈的鬥志。

……

進入戰鬥狀態

早上七點,日本軍機開始對英屬香港地區實施轟炸。當時香港時間是早上六點,因此是一場名符其實的拂曉猛攻。同時,日軍也開始發動香港攻略作戰,第二十三軍(指揮官酒井隆中將)麾下的部隊,對香港展開攻擊。

在稍早之前,JOAK(現在NHK)的電台節目還是如平常一樣,準時在早上六點二十分播送晨間新聞。在這段新聞中,雖然有略微說到香港的英軍已經發出緊急動員令,但是不管是珍珠港、馬來半島,還是正要展開的香港作戰,在這裡都沒有隻字片語提及。六點半開始播報氣象預報。然而,事情就從這裡開始產生了變化。電台突然終止了平常的氣象預報,變成了播放唱片的音樂 —— 國民們還不知道,從這天開始要進行全國性的氣象預報管制。

六點四十分開始,按照節目表,會播放早稻田大學教授伊藤康安主講的「論武士道 —— 澤庵的《不動智神妙錄》」。伊藤的講課結束後,早上七點的報時響起。這時,電台突然傳出「請稍候一下」的廣播聲。「發生了什麼事?」就在聽眾們的驚訝尚未止歇之際,臨時插播新聞的蜂鳴聲響起:「有臨時新聞、有臨時新聞!」

播報員館野守男帶著壓抑不住的激動情緒,幾乎是緊貼著麥克風大聲說道:「大本營海陸軍部早上六點發表 —— 帝國陸海軍部隊於本日(八日)破曉時分,已於西太平洋與美國、英國軍隊進入戰鬥狀態!」

館野將原稿中的「英美軍」讀成了「美國、英國軍隊」。在整個戰爭期間,他都保持著這樣的讀法。之所以如此,大概是因為講「擊墜兩架美機」或許還好,但是講「擊墜三架英機」的話,難免會讓人聯想到首相東條「英機」的名字吧!

館野繃緊神經,再將這份短短的原稿重複念了一遍,最後用這樣一段話作結:「因為接下來或許還會有重大消息要播放,所以請各位聽眾千萬不要切掉收音機開關。」有很多國民才剛起床,就被這條新聞給震撼到不行。接下來從七點零四分開始,播放的是一如平常的收音機體操,而當體操結束之後,在七點十八分,又開始重複播送「大本營陸海軍部早上六點發表」的臨時新聞。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注